닫기

- 국어사학회 로그인 화면입니다. -

닫기

국어사학회

홈으로 통합검색 사이트맵

홈으로 I 로그인 I 회원가입 I 아이디/비밀번호 찾기 I 이메일

논문검색
HOME  •  학회지  •  논문검색

ISSN : 1738-477X

국어사연구, Vol.34 (2022)
pp.27~67

DOI : 10.14727/khl.2022.34.27

- 漢語 학습서의 국어학적 가치에 관하여 -

이준환

(전남대학교 국어국문학과 부교수)

이 글은 崔世珍이 펴낸 『飜譯老乞大』(1517년경)과 『飜譯朴通事』(1517년경), 『吏文輯覽』(1539), 『老朴集覽』(1510년대) 등의 회화서, 이문 학습서를 대상으로 삼아 이들에 반영된 국어 관련 기술을 추출하고 이에서 볼 수 있는 국어 관련 내용의 국어학적 가치에 관하여 다루고자 한 것이다. 구체적으로 이 글에서는 한어 학습서가 지닌 음운 자료로서의 가치, 어휘 자료로서의 가치, 단위성 의존 명사 사용 실태 자료로서의 가치에 주목하여 보았다. 이런 접근이 가능한 것은 한어 학습서가 한어와의 비교로 국어를 이해할 수 있는 구조로 이루어져 있어서이다. 고찰 결과 한어 학습서는 학습서가 지닌 구조적인 특성을 바탕으로 한어에 대응하는 국어에 관한 정보가 무엇인지를 확인하고 이를 활용하여 국어에 관한 연구를 할 수 있음을 알 수 있었다. 즉 비교 기준이 투명한 것들이 많아서 그만큼 국어의 모습을 살피는 데에 유용한 자료로 활용할 수 있는 것이다. 이에는 물론, 한어와의 관계에서 아직은 국어가 아니거나 국어화가 덜 된 것들이 포함되어 있을 우려가 충분히 있다. 그렇기는 하지만 이들을 적절히 배제해 나갈 수 있다면 국어 연구 자료를 확보할 수 있는 원천으로서 의의가 충분하다고 하겠다.

A Study on the Korean Language Value of Chinese Language Learning Books

Yi, Junhwan

The purpose of this article was to extract Korean language-related skills reflected in conversation books such as Nogeoldaeeonhae(around 1517), Baktong- saeonhae (around 1517), Imunjimnam(1539), and Nobakjimnam(1510s) published by Choe Se-jin and deal with Korean values found in them. This approach is possible because it consists of a structure in which Chinese language learning books can understand Korean language by comparing them with Chinese. Specifically, in this article, I focused on the value of Korean language learning books as phonological data, value as vocabulary data, and value as data on the actual use of nouns dependent on unitity. As a result of the review, it was found that Korean language learning books can be studied by identifying information corresponding to Korean language based on the structural characteristics of Chinese language learning books, extracting, organizing, and utilizing them. In other words, there are many transparent comparison criteria, so it can be used as useful data to examine the appearance of the Korean language. Of course, there is a concern that this may include things that are not yet Korean or that have not been Koreanized in relation to Korean. Nevertheless, if they can be properly excluded, it will be of sufficient significance as a source of securing Korean language research data.

다운로드 리스트