ISSN : 1738-477X
국어사연구, Vol.38 (2024)
pp.7~31
DOI : 10.14727/khl.2024.38.7
- 개념사 연구와 연계한 국어 어휘사 연구 방법 -
이 논문은 개념사 연구와 연계한 국어사 연구 방법을 모색하기 위한 실험적 연구 이다. 전통적으로 국어사는 한국어의 음운, 어휘, 문법의 역사를 대상으로 한 연구인 데 비해 개념사는 역사학적 언어학의 차원에서 역사적으로 중요한 개념의 형성과 변 화 과정을 연구하는 학문 분야로 알려져 있다. 국어사와 개념사의 관계는 연구하고자 하는 대상 어휘 또는 개념의 차이뿐만 아니라 연구 대상을 바라보는 관점에서도 일정 한 차이가 있다. 국어사의 관점에서는 어휘나 단어의 역사에 내재하는 언어 변화 원 리를 탐구하는 데 중점을 둔다면, 개념사에서는 역사적 의미를 갖는 어휘의 개념 형 성과 변화에 관심을 기울인다. 이 논문에서는 현대 언어학의 관점에서 언어의 역사에 해당하는 어휘사, 단어사, 어원 연구와 개념사 연구가 어떻게 접맥될 수 있는지 검토하고, 개념의 구조를 파악 하는 방법으로서 ‘중층성’의 문제를 해결하기 위한 방안으로 ‘역사사회언어학적 연구’ 를 제안하고자 하였다. 이 방법론은 어휘의 의미와 개념 분화 과정 및 새로운 개념어 출현 등을 역사․사회적 요인과 관련지어 연구하는 방법을 의미한다. 근대의 새로운 학술어 번역이나 새로운 문자 생성 원리 등이 그 자체로 국어 어휘사의 한 분야일 뿐 만 아니라 개념사와 밀접한 관련을 맺고 있으므로, 개념사와 연계한 연구가 국어 어휘사의 발전에 기여할 수 있을 것으로 기대한다.
Korean Lexicon History Research Method Linked to Conceptual History Research
This paper is an experimental study to explore research methods on the history of the Korean lexicon in connection with research on the history of concepts. Traditionally, the history of the Korean language is the study of the history of the phoneme, lexical, and grammar of the Korean language, while the history of concepts is known as an academic field that studies the formation and change process of historically important concepts at the level of historical linguistics. The relationship between Korean language history and conceptual history has certain differences not only in the vocabulary or concept to be studied, but also in the perspective from which the research object is viewed. From the perspective of Korean language history, the focus is on exploring the principles of linguistic change inherent in the history of vocabulary or words, while from the perspective of conceptual history, attention is paid to the formation and change of vocabulary concepts with historical meaning. In this paper, we examine how the study of lexical history, word history, and etymology corresponding to the history of language and the study of conceptual history can be connected from the perspective of modern linguistics, and solve the problem of ‘multilayeredness’ as a method of understanding the structure of concepts. As a way to do this, we wanted to propose ‘historical sociolinguistic research’. This methodology refers to a method of studying the meaning of vocabulary, the process of conceptual differentiation, and the emergence of new conceptual words in relation to historical and social factors. Since the translation of new modern academic languages and the principles of new character creation are not only a field of Korean language history in themselves, but are also closely related to conceptual history, it is expected that research linked to conceptual history will make a certain contribution to the development of Korean language history.